223 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". although a typical office visit after stroke... although a typical office visit after stroke might focus on residual neurological deficits, the use of probing questions in the structured mRS interview could identify broader issues that remain problematic for patients yet may be amenable to further intervention Oversettelsen er fullført embora uma visita... | |
| |
| |
77 Kildespråk serimônia -"Eu te batizo em o nome do Senhor Jesus Cristo!" -"O sangue de Jesus te repreenda Satanás!"
Como se escreve em Hebraico e Aramaico: "Eu te batizo em o nome do Senhor Jesus Cristo!" e "O sangue de Jesus te repreenda Satanás!"
A muito tempo busco essa tradução! Gosto de seriedade!?! masculino Oversettelsen er fullført Ceremonia | |
| |
| |
| |
112 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". Szturmowiec to nowy statek wymyslony przez... Szturmowiec to nowy statek wymyslony przez inzynierow. Powstal on wyniku ciezkich prac i dlugich prob. Dzis jest dostepny dla wszystkich. I find this text on a online games like Star Wars called OGame. This text is a description of a ship Oversettelsen er fullført The Hunter Il Hunter | |
331 Kildespråk G. augura buone feste! Un augurio che diventa... G. augura buone feste! Un augurio che diventa solidarietà . Quest’ anno G. sceglie la solidarietà A Natale parte l’iniziativa “G. per il prossimoâ€. G. si impegna a devolvere in beneficenza quanto annualmente destinato ai regali natalizi. Maggiori dettagli sull’iniziativa saranno pubblicati dal 10 dicembre sul sito. Certi che apprezzerete il nostro gesto Vi auguriamo un dolce Natale e un felice Anno Nuovo G. è l'iniziale dell'azienda Inglese Inghilterra Oversettelsen er fullført G wishes you merry Christmas! | |
| |
| |
| |
401 Kildespråk Olá Care tudo bem? Querida amiga eu sou muito... Olá Care tudo bem? Querida amiga eu sou muito feliz por conhecer uma pessoa tão especial que é o seu filho,Eu sou o lÃder da abra missionária da ala joão pessoa onde o elder Frame está! Não fique preocupada pois estou cuidando muito bem do seu filho,Frame esta bem e esta mandando um grande abraço para todos vocês e que ama muito cada um de vocês, obrigado por ter um filho maravilhoso amo muito ele como um irmão para mim! me escreva um abraço.. irmão Gonçalves.. Inglês americano dos Estados Unidos Oversettelsen er fullført Hello Care... | |
| |
| |
| |
55 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". aloj petre Ahoj Petre, tohle nam prislo.Muzes se na to prosim podivat? Oversettelsen er fullført Hi Peter Oi Peter... | |
371 Kildespråk Carta à uma amiga! Gostaria antes de tudo agradecer pelas boas vindas dadas à minha filha. Espero que a adaptação seja mútua e de bom proveito para ela e para vocês! Estou muito contente por Ana estar prestes a realizar seu sonho de criança e para que isto acontecesse Deus preparou essa familia maravilhosa que são vocês. Aproveito mais uma vez para agradecer e mandar um grande abraço a vocês e ao pequeno Elias. Ana definitivamente tem um jeito todo especial de lidar com crianças! Essa é uma carta que vou mandar à uma amiga que mora nos EUA. Quero me certificar da tradução...desde já agradeço! Oversettelsen er fullført Letter to a friend! | |
108 Kildespråk Amor, quando te vi no primeiro dia, fiquei apaixonado por ti. Amor, quando te vi no primeiro dia, fiquei apaixonado por ti. Até hoje nunca sais das minhas vistas. Por favor, volta para mim. Frank. Det er en sms jeg har modtaget fra en sød pige og vil egentlig bare gerne vide hvad hun skriver
<edit by="goncin" date="2007-12-05"> Original form before correction:
"amor quando ti vim no primeiro dia fiquei apaixonado por - ti atem hoje vose nuca sai das minhas vistas por favor volta para mi frak" </edit> Oversettelsen er fullført The very first day... Kærestebrev | |